Best book trailer ever?

Thug Kitchen Cookbook

I forgot how quickly Wednesday comes around when you have to think about what you’ve done and blog about. Joining the ROW80 challenge is definitely the way to be accountable for completing my MA project. The thing is: When I blog, I think When I think, I get creative When I get creative, I want to write creative fiction and/or non-fiction When I want to write creative pieces, I read. So last…

Read More

Blog to Book Narratives

Welcome to writing/communications Wednesday. Today’s post aims to answer the questions: Are blogs narratives? and How is online narrative different from print? Ahhh the world of blogging. I’ve been blogging for over three years now and there are several stigmas and stereotypes around blogging. Some people pay high respect to blogging and others see it as a cute past time for narcissists. I’ve experienced both perceptions. There are millions of…

Read More

Book Trailers – Social Media Marketing

Welcome to writing/communications Wednesday.Today’s post addresses a topic from my New Media Narratives (COMM 597) course for my Master of Arts in Communications and Technology degree. The question that inspired me to discuss book trailers was: “What are some current views about the emergence and diffusion of media?” in relation to the topic of publishing history. The book trailer is something I’ve known about for a few years. I saw…

Read More

Phenomenology of reading print vs. digital books

A major reason hypertext fiction has not taken off as one might expect in the digital age is because people are accustomed to and enjoy the phenomenological experience of reading print books. In casual conversation, people often state that they prefer to read print books because of the feel and smell of the book – the phenomenological experience. “Books feel good. They operate well. It turns out that hundreds of…

Read More

Remediating the book metaphor – what makes a book, a book?

Publishers and writers have had the same definition of a book for thousands of years, since Ancient Greece: “The words ‘biblios’ or ‘byblos’ are translatable as either ‘papyrus’ the material, or as the object consisting of papyrus on which it is placed. The common translation “book” is misleading” (Havelock, 2011, p. 41). The word “book” meant the collection of papyrus and so how can we define an e-book when there is…

Read More